همای در گفتوگو با رویداد۲۴:
همکاری با آندره بوچلی، شاید وقتی دیگر!
من همیشه سعی میکنم با همه موزیسینها رفتار خوبی داشته باشم و کمکشان کنم به همین دلیل آنها هم با من ارتباط خوبی برقرار میکنند.
رویداد۲۴- سعید جعفرزاده ملقب به همای روز بیست و یکم ماه نوامبر در ایتالیا به روی صحنه می رود. او دانش آموخته آواز اپرا در شهر میلان است و به بهانه کنسرت پیشرو مصاحبه ای ترتیب دادیم تا نظرات وی را راجع به همآوازی با آندره بوچلی و همکاری مشترک با نوازنده های خارجی جویا شویم.
شما صداي موسيقي خودتان را به اقصي نقاط دنيا رسانده ايد و از شما به عنوان يك خواننده بين المللي ياد مي شود. كدام شهر يا كشور براي اجرای شما متفاوت و خاص بوده است؟
کشورهای زیادی هستند که من به آنها سفر کردم و کنسرت اجرا کردم. از استرالیا تا آمریکا و کانادا. همه این کشور ها خوب هستند و اجرای برنامه برای من لذت بخش بوده است. اما بعضی شهرها که ایرانی های بیشتری دارند مثل کالیفرنیا، تورنتو و ونکوور، استکهلم و کلن و لندن و ... کنسرت با شور و حال بیشتری اجرا می شود. همانطور که می دانید چند روز دیگر در میلان برنامه اجرا می کنم اما میلان آنقدر ایرانی ندارد که امیدار باشم کنسرتی باشکوه برگزار شود اما در شهرهایی که نام بردم خاطرات فراموش نشدنی دارم.
شايد خيلي ها نمی دانند که شما ساكن شهر ميلان هستيد. تجربه شخصي شما از برخورد با مردمان ايتاليا چطور بوده است؟
بله، من الان سه سالی هست که در ایتالیا درس می خوانم و بین ایران و ایتالیا رفت و آمد می کنم. ایتالیا کشور خوب و دوست داشتنی است. من بخشی از مردم ایتالیا را خیلی دوست دارم، اما در جاهایی هم گاهی با آدم هایی روبرو شدم که برخورد مناسبی نداشتند. برای درس خواندن به ویژه رشته موسیقی، ایتالیا کشور مناسب و خوبی است و برای همین من اینجا را انتخاب کردم و در رشته آواز اپرا و موسیقی کلاسیک مشغول به تحصیل هستم. به طور کلی اینجا احساس راحتی می کنم.
شما سبك جديدي از موسيقي ايراني را ارايه كرديد كه كاملا مختص خود شما است. بازخورد این سبک جدید در داخل و خارج به چه صورت بوده است؟
من به قول شما به سبک خاص خودم رسیده ام و موسیقی مختص خودم را ارائه میدهم و خوشبختانه مخاطبان زیادی هم در خارج از ایران و هم در داخل ایران پیدا کردم. خدا را شکر مردم زیادی با موسیقی من ارتباط برقرار کردند. خیلی ها هم هستند که موسیقی من را دوست ندارند اما من سعی کردم موسیقی ایرانی را متفاوت تر با هنرمندان قدیمی تر اجرا کنم، به همین دلیل شاید فکر کنم باعث شده که مخاطبان جدیدتری در موسیقی ایرانی پیدا کنم.
شنیده ها حاکی از آن است که باب همكاري مشترك با آندره بوچلي خواننده خوش آوازه ایتالیایی باز و در شرف اجرا بوده است. آيا برنامه و یا اجرایی با این هنرمند در راه است؟
راستش من قصد داشتم یک پروژه خیلی سنگینی را به عنوان نجات کره زمین و حمایت از حیات وحش با هم صدایی آندره بوچلی اجرا کنم و پیشنهادات اولیه را دادم و او هم استقبال کرد. به همین دلیل بود که من به ایتالیا آمدم که با سبک موسیقی که در اینجا کار می شود آشنایی دقیق تری پیدا کنم، اما سال گذشته بوچلی کنسرتی با یک خواننده خیلی پیش پا افتاده برگزار کرد که کاملا مرا شوکه کرد. با این کار وجه خوبی بین ایرانی ها بیدا نکرد و فکر کنم خود او هم از انجام این کار سخت پشیمان شد و شاید بوچلی هم با آن اتفاق حس خوبی از موسیقی ایرانی نگرفت. من تصمیم گرفتم که فعلا از همکاری با ایشان منصرف و این پروژه را با هنرمند دیگری انجام دهم. اما همچنان او را دوست دارم و شاید در زمانی دیگر فرصتی برای همکاری مشترک پیش آید.
وجه مشترك همكاري شما با يلدا عباسي چيست و دليل اصلي طولاني شدن این همكاري چه بوده است؟
یلدا عباسی یه موزیسین فولکلوراست، هم صدای بسیار خوبی دارد و هم در زمینه موسیقی فولکلور بسیار متبحر است و در قدیم و کارهای گذشته ای که انجام دادیم با رنگ صدای فولکلورش به کار من خیلی کمک زیادی می کرد، صرفا به خاطر اینکه در زمینه آواز کلاسیک و آواز ایرانی شاگرد من بود. خب ترجیح می دادم از کسی استفاده کنم که تحت نظر خودم کار کرده تا فردی دیگر. هر وقت هم نیاز باشد در انجام کارها از او بهره می برم.
شما در مقايسه با ديگر هنرمندان موسيقي ايراني رابطه اي بسيار نزديك با طرفداران خود داريد. نقش هواداران و مخاطبان شما در پيشرفت كاري شما چطور بوده است؟
من اصولا دوست دارم با هوادارانم در تماس باشم، با آنها حرف بزنم، صدایشان را بشنوم و خواسته هایشان را بدانم. احساسی که به کارهای من دارند را بفهمم که این مستقیما تاثیرگذار بر کارهای بعدی من خواهد بود. دانستن حال و هوای آدم هایی که کار من را دوست دارند کمک می کند که بتوانم کارهای تازه تر با حال و هوایی متفاوت تر بسازم. کارهایی که مربوط به زمانه خودش باشد و به دل هوادارانش بنشیند و بسیار نزدیک باشد به آنچه که مخاطبان می پسندند. این حاصل ارتباط مستقیم و نزدیک با هواداران است.
طی روزهای آينده در شهر ميلان به روي صحنه ميرويد، براي آن شب سوپرايزي داريد كه تا به حال اجرا نشده باشد؟
بله در شهر میلان کنسرت دارم و خیلی هم از این بابت خوشحال هستم. چند کار جدید را که هنوز اجرا نشده اجرا می کنیم. همچنین از کارهای قدیمی که خیلی ها منتظر شنیدنش هستند در برنامه داریم. یک قطعه جدید و متفاوت ساختم برای حوادثی که در این مدت اخیر در ایران رخ داده است که یکی از آنها همین زلزله کرمانشاه بود. قطعه ای تازه ساختم که در کنسرت اجرا می کنم تا من هم در کنار مردم و در غمشان شریک باشم.
همكاري با نوازنده هاي خارجي با مشكلات زیادی همراه است. استفاده از نوازندههاي خارجي و به نوعي ادغام نوازنده هاي داخلي با خارجي در روند كاري شما چقدر تاثيرگذار بوده است؟
استفاده کردن از نوازنده های خارجی بی نهایت کار سختی است، به ویژه که آن ها با ریتم های ما زیاد آشنایی ندارند. اما من با توجه به اینکه سه سالی هست در کنسرواتوال میلان درس میخوانم و نوازنده ها دوستهای من هستند و بارها تمرین مشترک داشتیم و آن ها را با فضای موسیقی خودمان آشنا کردم و خود من با توانایی ها و قابلیت هایشان آشنا هستم، راه های اشتراک این دو موسیقی را پیدا کردم و خوب با هم کنار آمدیم و خوشبختانه برای این کنسرت هم خیلی بسیار حرفه ای تمرین کردیم.
شما در اهالي هنر و موسيقي به فردي با معرفت شهره هستيد و دوستان زيادي داريد. چطور اين روابط گسترده را مديريت مي كنيد؟
من همیشه سعی میکنم با همه موزیسینها رفتار خوبی داشته باشم و کمکشان کنم به همین دلیل آنها هم با من ارتباط خوبی برقرار میکنند. البته خیلی از موزیسین ها هستند که با من خیلی خوب نیستند صرفا فکر کنم به خاطر اینکه با من ارتباط نداشتند و من را از نزدیک نمی شناسند. اما فکر میکنم که رابطه خوبی با موزیسین ها پیدا کردم و تصور می کنم دلیل آن، صداقتی است که من در رفتارم نشان می دهم.
سهم شما از كمك به مردم زلزلهزده غرب كشور چیست؟
در روز کنسرت قطعه ای به یادشان اجرا می کنیم و من شخصا به زلزله زدگان غرب کشور کمک خواهم کرد.
مصاحبه از: سهیل دستمالچیان
شما صداي موسيقي خودتان را به اقصي نقاط دنيا رسانده ايد و از شما به عنوان يك خواننده بين المللي ياد مي شود. كدام شهر يا كشور براي اجرای شما متفاوت و خاص بوده است؟
کشورهای زیادی هستند که من به آنها سفر کردم و کنسرت اجرا کردم. از استرالیا تا آمریکا و کانادا. همه این کشور ها خوب هستند و اجرای برنامه برای من لذت بخش بوده است. اما بعضی شهرها که ایرانی های بیشتری دارند مثل کالیفرنیا، تورنتو و ونکوور، استکهلم و کلن و لندن و ... کنسرت با شور و حال بیشتری اجرا می شود. همانطور که می دانید چند روز دیگر در میلان برنامه اجرا می کنم اما میلان آنقدر ایرانی ندارد که امیدار باشم کنسرتی باشکوه برگزار شود اما در شهرهایی که نام بردم خاطرات فراموش نشدنی دارم.
شايد خيلي ها نمی دانند که شما ساكن شهر ميلان هستيد. تجربه شخصي شما از برخورد با مردمان ايتاليا چطور بوده است؟
بله، من الان سه سالی هست که در ایتالیا درس می خوانم و بین ایران و ایتالیا رفت و آمد می کنم. ایتالیا کشور خوب و دوست داشتنی است. من بخشی از مردم ایتالیا را خیلی دوست دارم، اما در جاهایی هم گاهی با آدم هایی روبرو شدم که برخورد مناسبی نداشتند. برای درس خواندن به ویژه رشته موسیقی، ایتالیا کشور مناسب و خوبی است و برای همین من اینجا را انتخاب کردم و در رشته آواز اپرا و موسیقی کلاسیک مشغول به تحصیل هستم. به طور کلی اینجا احساس راحتی می کنم.
شما سبك جديدي از موسيقي ايراني را ارايه كرديد كه كاملا مختص خود شما است. بازخورد این سبک جدید در داخل و خارج به چه صورت بوده است؟
من به قول شما به سبک خاص خودم رسیده ام و موسیقی مختص خودم را ارائه میدهم و خوشبختانه مخاطبان زیادی هم در خارج از ایران و هم در داخل ایران پیدا کردم. خدا را شکر مردم زیادی با موسیقی من ارتباط برقرار کردند. خیلی ها هم هستند که موسیقی من را دوست ندارند اما من سعی کردم موسیقی ایرانی را متفاوت تر با هنرمندان قدیمی تر اجرا کنم، به همین دلیل شاید فکر کنم باعث شده که مخاطبان جدیدتری در موسیقی ایرانی پیدا کنم.
شنیده ها حاکی از آن است که باب همكاري مشترك با آندره بوچلي خواننده خوش آوازه ایتالیایی باز و در شرف اجرا بوده است. آيا برنامه و یا اجرایی با این هنرمند در راه است؟
راستش من قصد داشتم یک پروژه خیلی سنگینی را به عنوان نجات کره زمین و حمایت از حیات وحش با هم صدایی آندره بوچلی اجرا کنم و پیشنهادات اولیه را دادم و او هم استقبال کرد. به همین دلیل بود که من به ایتالیا آمدم که با سبک موسیقی که در اینجا کار می شود آشنایی دقیق تری پیدا کنم، اما سال گذشته بوچلی کنسرتی با یک خواننده خیلی پیش پا افتاده برگزار کرد که کاملا مرا شوکه کرد. با این کار وجه خوبی بین ایرانی ها بیدا نکرد و فکر کنم خود او هم از انجام این کار سخت پشیمان شد و شاید بوچلی هم با آن اتفاق حس خوبی از موسیقی ایرانی نگرفت. من تصمیم گرفتم که فعلا از همکاری با ایشان منصرف و این پروژه را با هنرمند دیگری انجام دهم. اما همچنان او را دوست دارم و شاید در زمانی دیگر فرصتی برای همکاری مشترک پیش آید.
وجه مشترك همكاري شما با يلدا عباسي چيست و دليل اصلي طولاني شدن این همكاري چه بوده است؟
یلدا عباسی یه موزیسین فولکلوراست، هم صدای بسیار خوبی دارد و هم در زمینه موسیقی فولکلور بسیار متبحر است و در قدیم و کارهای گذشته ای که انجام دادیم با رنگ صدای فولکلورش به کار من خیلی کمک زیادی می کرد، صرفا به خاطر اینکه در زمینه آواز کلاسیک و آواز ایرانی شاگرد من بود. خب ترجیح می دادم از کسی استفاده کنم که تحت نظر خودم کار کرده تا فردی دیگر. هر وقت هم نیاز باشد در انجام کارها از او بهره می برم.
شما در مقايسه با ديگر هنرمندان موسيقي ايراني رابطه اي بسيار نزديك با طرفداران خود داريد. نقش هواداران و مخاطبان شما در پيشرفت كاري شما چطور بوده است؟
من اصولا دوست دارم با هوادارانم در تماس باشم، با آنها حرف بزنم، صدایشان را بشنوم و خواسته هایشان را بدانم. احساسی که به کارهای من دارند را بفهمم که این مستقیما تاثیرگذار بر کارهای بعدی من خواهد بود. دانستن حال و هوای آدم هایی که کار من را دوست دارند کمک می کند که بتوانم کارهای تازه تر با حال و هوایی متفاوت تر بسازم. کارهایی که مربوط به زمانه خودش باشد و به دل هوادارانش بنشیند و بسیار نزدیک باشد به آنچه که مخاطبان می پسندند. این حاصل ارتباط مستقیم و نزدیک با هواداران است.
طی روزهای آينده در شهر ميلان به روي صحنه ميرويد، براي آن شب سوپرايزي داريد كه تا به حال اجرا نشده باشد؟
بله در شهر میلان کنسرت دارم و خیلی هم از این بابت خوشحال هستم. چند کار جدید را که هنوز اجرا نشده اجرا می کنیم. همچنین از کارهای قدیمی که خیلی ها منتظر شنیدنش هستند در برنامه داریم. یک قطعه جدید و متفاوت ساختم برای حوادثی که در این مدت اخیر در ایران رخ داده است که یکی از آنها همین زلزله کرمانشاه بود. قطعه ای تازه ساختم که در کنسرت اجرا می کنم تا من هم در کنار مردم و در غمشان شریک باشم.
همكاري با نوازنده هاي خارجي با مشكلات زیادی همراه است. استفاده از نوازندههاي خارجي و به نوعي ادغام نوازنده هاي داخلي با خارجي در روند كاري شما چقدر تاثيرگذار بوده است؟
استفاده کردن از نوازنده های خارجی بی نهایت کار سختی است، به ویژه که آن ها با ریتم های ما زیاد آشنایی ندارند. اما من با توجه به اینکه سه سالی هست در کنسرواتوال میلان درس میخوانم و نوازنده ها دوستهای من هستند و بارها تمرین مشترک داشتیم و آن ها را با فضای موسیقی خودمان آشنا کردم و خود من با توانایی ها و قابلیت هایشان آشنا هستم، راه های اشتراک این دو موسیقی را پیدا کردم و خوب با هم کنار آمدیم و خوشبختانه برای این کنسرت هم خیلی بسیار حرفه ای تمرین کردیم.
شما در اهالي هنر و موسيقي به فردي با معرفت شهره هستيد و دوستان زيادي داريد. چطور اين روابط گسترده را مديريت مي كنيد؟
من همیشه سعی میکنم با همه موزیسینها رفتار خوبی داشته باشم و کمکشان کنم به همین دلیل آنها هم با من ارتباط خوبی برقرار میکنند. البته خیلی از موزیسین ها هستند که با من خیلی خوب نیستند صرفا فکر کنم به خاطر اینکه با من ارتباط نداشتند و من را از نزدیک نمی شناسند. اما فکر میکنم که رابطه خوبی با موزیسین ها پیدا کردم و تصور می کنم دلیل آن، صداقتی است که من در رفتارم نشان می دهم.
سهم شما از كمك به مردم زلزلهزده غرب كشور چیست؟
در روز کنسرت قطعه ای به یادشان اجرا می کنیم و من شخصا به زلزله زدگان غرب کشور کمک خواهم کرد.
مصاحبه از: سهیل دستمالچیان